Sunday, January 31, 2010

El reino de este mundo II







La segunda mitad del libro fue aún más interesante porque en mi opinión contiene más información histórica sobre Haití y su población. Lo que me gustaría en particular es la perspectiva de Ti Noel y como el lector puede seguirlo y así de una manera se puede imaginar la injusticia que estaba pasando en el país durante este tiempo.

Primero, en Los signos, hay señales de la autoridad brutal de las francés. Eso se puede encontrar en frases como, “bajo la mano de su amo criollo había conocido una vida mucho más llevadera que la impuesta antaño a sus esclavos por los franceses de la Llanura del Norte” (p. 91). Además, creo que existen símbolos de la modernidad que había importado en el país por los franceses como infraestructura. Como ejemplo, en Sans Souci dice que “La hacienda toda estaba hecha de un erial atravesado por un camino” (p. 96). Para mi esto representa un elemento de la naturaleza con la plantación, y un elemento de modernidad con el camino. De este modo, las modas de vivir impuestas por los europeos, pueden ser visto como obstáculos en las vidas de los haitianos. En el mismo sección, se puede ver la existencia de lo maravilloso. Por ejemplo, Ti Noel está “hablando con las hormigas” (p.96). Al principio, no me parecía importante pero después, Ti Noel transforma en una hormiga y por lo tanto pensé que esto era presagio de esta transformación que ocurre mas tarde. En Los agrimensores, Ti Noel transforma “en hormiga por mala idea suya” y así tiene que “llevar cargas enormes” (p. 148). Las transformaciones de Ti Noel pueden ser visto como instrumentos que delinean las injusticias que existen en el mundo human a través del mundo de los animales. Las hormigas, por ejemplo, son como esclavos, pero cuando transforma en un ganso, Ti Noel realiza que ellos son “gente de orden, de fundamento y de sistema” (p. 150). Entonces, se puede ver que hay varias especies en el mundo de los animales que muestran esta jerarquía que también existe en el mundo humano.


En general, en esta sección era la noción de la libertad que realmente capturó mi atención. Primero, cuando él escapa de los franceses, Ti Noel es identificado como “un hombre libre” (p.91), pero después, lo que el lector no puede entender o imaginar es que él va encontrar una autoridad aún más vulgar: la autoridad de los negros. En El sacrificio de los toros se puede ver los sentimientos de este carácter- Ti Noel- sobre las acciones de los negros: “Peor aún, puesto que había una infinita miseria en lo de verse apaleado por un negro, tan negro como uno” (p. 103). Para mi, la idea de la esclavitud siempre pinta una imagen de los blancos que se aprovechan y torturan a los negros. Jamás había pensado en está noción de tortura de un negro a otro negro y por la primera vez podría cuestionar ¿qué constituye la esclavitud?




Por fin, encontré un pasaje particularmente fascinante que me hizo pensar por mucho tiempo:

“El hombre nunca sabe para quién padece y espera. Padece y espera y trabaja para gentes que nunca conocerá, y que a su vez padecerán y esperarán y trabajarán para otros que tampoco serán felices, pues el hombre ansía siempre una felicidad situada más allá de la porción que le es otorgada. Pero la grandeza del hombre está precisamente en querer mejorar lo que es” (p. 152).

Esta idea me recordó de la revolución que está ocurriendo en mi país- Irán- y como la gente esta trabajando por un futuro mejor por todo- los niños de la próxima generación- y no necesariamente solamente por sí mismo.

1 comment:

  1. Hola Pooneh

    Me encanta la trayectoria que creaste en tu entrada, y estoy de acuerdo contigo que Ti Noel, y los esclavos en Haiti en general, estan rodeados por injusticia y violencia. También me gusta mucho tu propuesta que las transformaciónes de Ti Noel se pueden interpretar como instrumentos que delinean las injusticias del mundo humano; en mi opinión, las transformaciónes de seres humanos en animales son claves en la visión de Carpentier en cual el mundo animal y el mundo humano parecen compartir una conexión importante mágica a través de todo el libro. En leer el texto, imaginé el mundo animal y el mundo humano como niveles diferentes de un estado de existencia integral. También me pareció muy interesante tu comparación entre la cita de la página 152 y la revolución en Iran – entiendo bien tu punto de comparación y me parece un paralelo muy apropiado y conmovedor.

    ReplyDelete